Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 12 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 286074
Здравствуйте! Правильно ли написание слова высоко подвижническое в предложении: Он видел в старце Косме родственную душу,почитал его за высоко подвижническое житие.
ответ

Такое сочетание не употребляют. Мы рекомендуем заменить его на вариант высокий подвижнический или просто слово подвижнический.

28 декабря 2015
№ 213521
Cкажите, пожалуйста, нужны ли кавычки в словосочетаниях: крик души (простите за этот крик души); белые пятна (ликвидировать белые пятна истории). С уважением и надеждой на быстрый ответ, В. В.
ответ
Корректно без кавычек.
15 января 2007
№ 262573
Добрый вечер! Задавала уже этот вопрос ранее, но, к сожалению, ответа пока не получила... Пожалуйста, подскажите, какой вариант более грамотный и благозвучный: 1) Тоска падает на душу ТОГО, кто... или 2) Тоска падает на душу ТОМУ, кто... Буду очень признательна вам за помощь!
ответ

Само по себе выражение "тоска падает на душу" не вполне удачно. Выбор формы местоимения - за Вами.

26 июня 2010
№ 277979
Кто спасет душу одного человека, награда тому будет как за спасение всего человечества. перед как надо запятую?
ответ

Запятая не нужна.

15 сентября 2014
№ 302610
Здравствуйте! Как правильно написать: "Спасти душу всех людей" или "Спасти души всех людей"?
ответ

Второй вариант предпочтителен.

25 сентября 2019
№ 253075
С утра, от души и не лесть: Спасибо за то, что вы есть!
ответ

Благодарим за теплые слова!

15 мая 2009
№ 277900
Пожалуйста, объясните какая разница между этими двумя случаями и почему такие ответы справочной службы? (Моё предложение, в котором нет уверенности нужна ли запятая после "что": А что, как ни газеты, которые издавались 100 лет назад, расскажет нам об этом? ) Вопрос № 225214 Пожалуйста, как правильно: Что как НИ(НЕ) путешествие восполнит дефицит ваших впечатлений. Егорова Светлана Викторовна Ответ справочной службы русского языка Правильно: что, как НЕ путешествие, восполнит... http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_292036 Вопрос № 246343 Добрый день! Скажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки препинания в нижеследующем предложении? А что, как не(и) ювелирное искусство, призвано придавать форму эмоциям?! Ответ справочной службы русского языка Правильно: А что как не ювелирное искусство призвано придавать форму эмоциям?!
ответ

Союзные обороты, начинающиеся словами «если не», «как не» и употребляющиеся после относительных местоимений и наречий («где», «кто», «куда», «откуда», «когда»), обособляются.

И где, как не в этих суровых горах, торжествовать праву сильного. Л. Карелин, Головокружение. За кого, если не за тебя, отдал бы я душу свою… А. Бестужев-Марлинский, Фрегат «Надежда». Кто, кроме соотечественника, примет к сердцу эти впечатления, тревоги и рассказы? Кто, как не он, ощутит именно то, что вы сами ощущаете? М. Салтыков-Щедрин, За рубежом.Кому, как не старому хозяину, дался бы Малек-Адель в руки! И. Тургенев, Конец Чертопханова. И кому, как не вам, главному победителю, нашему доброму гению, сейчас радоваться?! А. Алексин, Раздел имущества. Если бы я и был виноват, кто, как не она, меня наказала? В. Каверин, Два капитана. Ты должна меня понять. Кто, если не ты? А. Вампилов, Прощание в июне.

@ В лингвистической литературе подобные конструкции с союзом «как» описываются противоречиво. Ср. такие примеры: Кто, как не он, может выполнить вашу просьбу (Д. Э. Розенталь. Справочник по пунктуации); Кто как не он поможет! Кому как не ему идти! С кем как не с ним посоветоваться! Куда как не к начальству обращаться! (Русская грамматика). Однако примеры из художественной литературы показывают, что союзные обороты со словами «если не» и «как не» обособляются в подавляющем большинстве случаев.

См.: 841">http://gramota.ru/spravka/punctum/58841

11 сентября 2014
№ 207688
Здравствуйте. "Самая красивейшая мелодия не разбудит его черствой души." По-моему, это не правильно. Речевая ошибка. Должно быть - его черствую душу. Но я сомневаюсь. Помогите.
ответ
Правильно: Самая красивая мелодия не разбудит его чёрствую душу (допустимо: чёрствой души).
17 октября 2006
№ 287527
Добрый день! Какой вариант верный? "Я словно эхо отзовусь на зов души твоей несчастной..." Или "Я, словно эхо, отзовусь на зов души твоей несчастной..." Спасибо за помощь!
ответ

Возможно несколько вариантов пунктуации. См. ответ на вопрос № 282603. Также возможны: Я словно эхо: отзовусь на зов души твоей несчастной... Я словно эхо – отзовусь на зов души твоей несчастной... Я – словно эхо: отзовусь на зов души твоей несчастной... Пунктуация подскажет читателю, как должно быть воспринято предложение. Выбор остается за автором.

23 марта 2016
№ 228251
Здравствуйте, подскажите о правильном употреблении слова ЗАЛАЗИТЬ. Сказали, что этим словом пользуются только мужики. Но словарь Даля дает такое определение:"Залазить южн. или залезать, залезть куда, за что, влезать, забираться. В чужую душу не залезешь. Залез на крышу, в погреб, за шкаф. Залез не на (в) свое место." Речь шла о выражении "Он залез в лодку". Конечно, понимаю, что лучше было бы сказать влезал (входил) в лодку, но неужели "залазил в лодку" говорят только мужики? Спасибо, Виталий.
ответ
См. ответ № 197975 . Верно: Он залез в лодку, он залезал в лодку.
31 августа 2007